7世紀初頭、聖徳太子の大陸文化推奨に伴い、中国から製紙技術が伝来し、各地で楮の栽培が推奨され国を揚げて製紙業が推進されたことは「正倉院文章」に記されています。
それから200年を経て「流し漉き」が行われるようになり、今日いわゆる「和紙」の技法が築き上げられました。
和紙は洋紙に対する日本で作られる紙を意味しますが、洋紙が木質繊維を原料とすることやアジア諸外国でつくられる麻を主とした「溜め漉き」といった製法の違いもあり、日本独特の「紙」であります。
トミタでは、世界の壁紙を日本に紹介する中、最高の品質を持つ日本の「和紙」を取り上げ、現代空間に洗練された壁紙を開発し、世界17カ国に輸出してきました。
この度発売から四半世紀を経て新たなデザインを加え、vol.Wを作り上げました。
【ご好評につき『KOZOW』ミニサンプル帳を増冊しました】
コンパクトな携帯用サイズです。※こちらよりサンプル請求PDFをダウンロードし、FAXでお送りください。
商品カテゴリ一覧   KOZO W 価格表
At the beginning of the 7th century, following the recommendation of the continental culture by Prince Shotoku, the papermaking technology was introduced from China.
Plantation of Kozo(paper mulberry) was also encouraged by him everywhere in Japan and the papermaking industry was thus developed at national level. Such story was clearly described in the “Archive of Shoso-in Treasure House, Nara”.
200 years later, the “Flow Papermaking” technology had become popular and the contemporary technology of the so-called “Washi” had been established. The “Washi” means the paper made in Japan compare to the western paper made of wooden fiber.
While, other Asian paper is made of hemp manufactured by the “Still Papermaking” technology. In comparison with the aforesaid Western and other Asian papers, the “Washi” is the unique Japanes “Paper”.
Cultivating the Japanese “Washi” of the best quality, Tomita has developed the sophisticated wallcoverings matching to the contemporary space and exported them to 17 countries to date. This time, we have created the KOZO vol W, adding new designs after a quarter century since the original premiere.